Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ты не видишь того

См. также в других словарях:

  • Чего не видишь, того и не бредишь — Чего не видишь, того и не бредишь. Ср. Was das Auge nicht sieht, will das Herz nicht haben. Ср. Ciò che occhio non mira, Cor non sospira. Ср. Quod non videt oculus, cor non dolet. Пер. Чего глазъ не видитъ, по томъ сердце не болитъ. S. Bernardus …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • чего не видишь, того и не бредишь — Ср. Was das Auge nicht sieht, will das Herz nicht haben. Ср. Ciò che occhio non mira, Cor non sospira. Ср. Quod non videt oculus, cor non dolet. Чего глаз не видит, по том сердце не болит. S. Bernardus. Ср. Καλον ο ειδες, και μη καλον ο μη ειδες …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Фалес —     Итак, Фалес (по согласному утверждению и Геродота1 24, и Дурида, и Демокрита) был сын Эксамия и Клеобулины из рода Фелидов, а род этот финикийский, знатнейший среди потомков Кадма и Агенора1 25. [Он был одним из семи мудрецов], что… …   О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов

  • Азиз Несин — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • любовь начинается с глаз — Ср. Русское: приглянуться понравиться, полюбить (что глазу понравилось). Ср. Die Augen sind der Liebe Boten (Pforten). Ср. Ansehen macht freien. Ср. Who ever lov d, who lov d not at first sight! Shakesp. Ср. Les yeux sont messagers du coeur. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • с глаз долой, из памяти(сердца) вон — В глазах мил, за глаза постыл. Ср. Ну его... Другого полюблю! Видно, у тебя с глаз долой, так из думы вон. Так что ли? П.И. Мельников. В лесах. 1, 4. Ср. Забвение естественный удел всякого отсутствующего. А.С. Пушкин. Ср. Aus den Augen, aus dem… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Любовь начинается с глаз — Любовь начинается съ глазъ. Ср. Русское: приглянуться понравиться, полюбить (что глазу понравилось). Ср. Die Augen sind der Liebe Boten (Pforten). Ср. Ansehen macht freien. Ср. Who ever lov’d, who lov’d not at first sight! Shakesp. Ср. Les yeux… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • С глаз долой из памяти вон — Съ глазъ долой изъ памяти вонъ. Въ глазахъ милъ, за глаза постылъ. Ср. Ну его... Другого полюблю! «Видно, у тебя съ глазъ долой, такъ изъ думы вонъ. Такъ что ли?» П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 4. Ср. Забвеніе естественный удѣлъ всякаго… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Was das Auge nicht sieht, will das Herz nicht haben. — См. Чего не видишь, того и не бредишь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ciò che occhio non mira, Cor non sospira. — См. Чего не видишь, того и не бредишь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Quod non videt oculus, cor non dolet. — См. Чего не видишь, того и не бредишь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»